Sunday, October 23, 2011

It was great! Super Rugby World Cup 2011!
Real men!
We were there!
We did interpreting on interview of sportsmens!!!! WOW! It was great!!! Undescribable feelings after game)))
http://www.gucci-translations.com/

Saturday, October 22, 2011

Languages of Translation (GUCCI Translations)

If you require a professional translation to or from a language or dialect that is not listed below, please contact us.
A to EE cont. to L L cont. to SS to Z
• Afrikaans Language
• Amharic Language
• Arabic Language
• Armenian Language
• Assamese Language
• Azerbaijani Language
• Baltic Languages
• Baluchi Language
• Bangla Language
• Bashkir Language
• Belarusian Language
• Belorussian Language
• Bengali Language
• Bhojpuri Language
• Bosnian Language
• Brazilian Portuguese Language
• Bulgarian Language
• Burmese Language
• Bushman Language
• Cambodian Language
• Catalan Language
• Chinese Language
• Chinese - Simplified Language
• Chinese - Traditional Language
• Croatian Language
• Czech Language
• Damara Language
• Danish Language
• Dari Language
• Dinka Language
• Dogri Language
• Dutch Language
• English Language
• English - American Language
• English - Australian Language
• Inuktitut/Inuit Language
• Estonian Language
• English Language
• English - American Language
• English - Australian Language • Inuktitut/Inuit Language
• Estonian Language
• Farsi Language
• Fijian Language
• Finnish Language
• Flemish Language
• French Language
• French Canadian Language
• Georgian Language
• German Language
• Greek Language
• Greenlandic Language
• Guarani Language
• Gujarati Language
• Haitian-Creole Language
• Hausa Language
• Hebrew Language
• Hindi Language
• Hmong Language
• Hungarian Language
• Icelandic Language
• Igbo Language
• Indonesian Language
• Italian Language
• Japanese Language
• Kannada Language
• Kazakh Language
• Khmer Cambodian Language
• Kikukyu Language
• Kikuyu Language
• Konkani Language
• Korean Language
• Kurdish Language
• Lithuanian Language
• Kyrgyz Language
• Laotian Language
• Latin Language
• Latvian Language
• Macedonian Language
• Maithili Language
• Malagasy Language
• Malayalam Language
• Malay Language
• Manipuri Language
• Marathi Language
• Marshallese Language
• Masai Language
• Mizo Language
• Mongolian Language
• Nahuatl Language
• Ndebele Language
• Nepalese Language
• Norwegian Language
• Oriya Language
• Oromo Language
• Pedi Language
• Persian Language
• Polish Language
• Portuguese Language
• Punjabi Language
• Pushto Language
• Romanian Language
• Russian Language
• Sanscrit Language
• Sanskrit Language
• Sepedi Language
• Serbian Language
• Shangane Language
• Shona Language
• Sindhi Language • Singhalese Language
• Siswati Language
• Slavic Language
• Slovak Language
• Slovenian Language
• Somali Language
• Sotho Language
• Spanish Language
• Spanish - Latin American Language
• Swahili Language
• Swazi Language
• Swedish Language
• Tagalog Language
• Tamil Language
• Tartar Language
• Telugu Language
• Thai Language
• Tibetan Language
• Tshivenda Language
• Tsivenda Language
• Tsonga Language
• Tswana Language
• Turkish Language
• Turkmen Language
• Twi Language
• Ukrainian Language
• Urdu Language
• Uzbek Language
• Venda Language
• Vietnamese Language
• Xhosa Language
• Xitsonga Language
• Yoruba Language
• Zulu Language

Fast, accurate Translations - Gucci Translations provides professional, high quality translations. Our translation services will help you maximize your global strategy.

  • Experienced, native-speaking translators
  • Software and Website localization
  • International translation company with offices in the USA, Russia and France
  • Online translation quoting and order service available worldwide - 24 hours a day, 7 days a week, 52 weeks of the year
  • Wide range of specialty and industry translators
  • Translation memory to save you time and money in the future

Specialist industry translators

With a large network of in-country, bilingual translators, Gucci Translations can respond quickly and effectively to your language translation needs. Gucci Translations's translation teams are professional linguists performing translation for a range of documents in various industries including:
  • Aerospace Translation
  • Automotive Translation
  • Defense Translation
  • Energy & Power Translation
  • Finance Translation
  • Gaming Translation
  • Government Translation
  • Legal Translation
  • Luxury market Translation
  • Medical Translation
  • Religion Translation
  • Telecommunications Translation
  • Tourism Translation

Translation Quality Procedures

We work within documented quality procedures and will where necessary adopt additional quality controls in order to align with client-side process. Each Gucci Translations translator is selected based on their experience and special areas of expertise.

Publishing Translations

Gucci Translations can accept all file types and deliver ready to publish files where required. Translated data can be designed for both on-line and off-line publishing utilizing SGML, XML and PDF formats.
Additionally, we support most commercial authoring and design applications on both PC and Macintosh platforms including but not limited to:
  • Microsoft Word
  • Adobe Acrobat
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe GoLive
  • Adobe Illustrator
  • Adobe PageMaker
  • Adobe Photoshop
  • Corel Draw
  • Corel Ventura
  • Macromedia Freehand
  • Macromedia Dreamweaver
  • Macromedia Fireworks
  • Macromedia Flash
  • Quark Xpress

Translation Confidentiality

All Gucci Translations translators are bound by a commercial confidentiality and corporate nondisclosure agreement. Gucci Translations takes confidentiality and security issues very seriously. All translations remain confidential.

Contact us

For a translation quote, to place an order or request more information about Gucci Translations's translation, contact us today using the form on the top of this page or call us on:
- in Russia: +7 (495) 988 60 64,
- in USA  +1 (310) 601 82 38,
- in France  +33 977 197 961,
or send mail to info@gucci-translations.com . Our managers will give you the best quote for your translation project.

Friday, October 21, 2011

Translation from\into Italian language

The origin of the word “Italy” goes back to Greece. This word meant – “the country of calves”, as a bull was the symbol of Italics, who inhabited the southern part of today’s Italy in those ancient times. Italics themselves, having come here from the North, occupied these territories in the 2nd century BC –the history, which is more ancient, than Roman civilization, only Ancient Egypt and the civilization of the Celestial Empire can boast of.
It’s not hard to relate the origin of the Italian language with these people – Italics, among other languages, have also boosted the development of the Latin language. Latin in particular, which also used to be called Vulgar Latin, and which is now considered a dead language, eventually formed the Italian language.
Italian language – is the Romanic language, which appears to be native to more than 70 million people all over the world, about 150 million people speak Italian as a foreign language. Italian is an official language in Italy, Switzerland, San Marino and Vatican. Italian literary language is based on the Tuscan dialect (including the dialects of Florence). Italian is closer to Latin than any other Roman language.

The first text that can be positively related to Italian, rather than to Vulgar Latin dates back to 960-963 AD. It is an embodiment, written in one of the Italian dialects, to the texts of juridical orders, drafted in Latin. The language that later on will gain the name of Italian, took its shape in the beginning of XIV century mainly thanks to the works of Dante Alighieri, who mixed Southern Italian dialects (especially the Sicilian one) with his native Tuscan language in his “Divine Comedy”. Dante’s works were very popular in Italy, and the language, “Divine Comedy” was written in, became “iconic Italian language”. Thus thanks to Dante and economic upswing of Tuscany in the end of medieval times, the Tuscan language became the basis for the official Italian language. For a long time in every Italian city people spoke their own dialect. The Italian language still has a considerable number of dialects.

In XVI century the linguists of Italy held numerous disputes over criteria, which should be the basis of Italian language standardization. As a result in 1612 the De La Kruska Academy, which was an academic institution in Italy, consisted of the experts in philology and the linguistics of Italian, published the first dictionary of the Italian language, which served as lexicographical example for French, Spanish, German and English languages.

The occupation of Italy by monarchal dynasty of Habsburgs (XVI century) and then in a few centuries by Napoleon Bonaparte (XIX century), influenced greatly the development of the Italian language. As a result in XVI century Italian was evolving under the strong influence of Spanish, and in XIX century – under the strong influence of the French language. Nevertheless, the fight against invaders conduced the unification and formation of a sole language.
It ought to be remarked that the Italian language is considered to be one of the most beautiful and melodic languages in the world. And temperamental Italians, who, by the way, love spaghetti, pizza and seafood, surprisingly gracefully speak the language, they are destined to.

Translation agency «Fast translators» offers full spectrum of translation services from Italian. Our translators are ready to translate texts of any complexity in the shortest terms. We have a wide experience of translations from Italilan to Russian and from Russian to Italian in various subjects: medicine, jurisprudence, economy, the finance, the technical equipment and etc. You can make your  order by phone +7 495 988 60 64, or e-mail info@gucci-translations.com or fill up Order form, please.  Our managers will give you the best quote for your translation project.

Tuesday, October 18, 2011

Gucci Translations o выставке "Обувь. Мир кожи-2011"

Gucci Translations o выставке "Обувь. Мир кожи-2011"

  • женская обувь
  • мужская обувь
  • детская обувь
  • домашняя обувь и обувь для отдыха
  • спортивная обувь
  • резиновая и валяная обувь
  • специальная и ортопедическая обувь
  • перспективные коллекции модельной обуви
  • одежда
  • кожгалантерея (сумки, ремни, чемоданы)
  • перчатки
  • спортивные изделия
  • интерьер автомобилей
  • технические изделия
  • книжные переплеты
  • прочие изделия
  • меховые пальто, манто, накидки, горжетки, жилеты
  • головные уборы из меха
  • меховые перчатки, рукавицы
  • дубленки
  • тулупы

Деятельность нашего бюро переводов связана с переводами для компаний, которые производят и поставляют кожаную продукцию в России и за рубежом.  Мы переводим рекламные материалы, локализуем бренды и продукты на различных международных рынках, участвуем в деловых переговорах о поставке продукции, подписании соглашений о сотрудничестве, работаем на международных выставках вместе с сотрудниками компаний-производителей.

Мы берем на себя ответственность за имидж Вашего бренда за рубежом. С международной сетью более чем 1000 проверенных лингвистов Gucci Translations  - оптимальный выбор для Вашего бизнеса.

Бюро переводов Gucci Translators регулярно оказывает услуги перевода для своих клиентов на большинстве проходящих в Москве выставок.
http://www.gucci-translations.com/
http://www.gucci-translations.ru/

Monday, October 17, 2011

Gucci Translations o Mercedes-Benz Fashion Week Russia

Скоро в Москве стартует Mercedes-Benz Fashion Week Russia, которая пройдет в Конгресс-холле ЦМТ с 21 по 25 октября 2011 года. Участники Недели представят коллекции сезона Весна-Лето/2012.

С 2011 года Russian Fashion Week поменяла название на Mercedes-Benz Fashion Week Russia. По словам Юргена Зауэра: «Речь идет не просто о смене логотипа. Сильные партнеры с международным опытом объединились, и результат этого партнерства будет сравним с результатами самых значительных событий мира моды, таких как Mercedes-Benz Fashion Week New York и Mercedes-Benz Fashion Week Berlin».

Russian Fashion Week (с 2011 года – Mercedes-Benz Fashion Week Russia) проводится в Москве уже в течение десяти лет два раза в год – в первых числах апреля и в середине октября. Последние три года RFW проходит в Конгресс-холле Центра международной торговли. Российская Неделя моды всегда была нацелена на поддержку и продвижение молодых талантов, в то же время предоставляя подиум для признанных мастеров. Последние несколько лет RFW открывается показом Славы Зайцева, а выпускники его же Лаборатории моды делают коллективные показы на главном подиуме России. В активе RFW – многолетнее сотрудничество с конкурсом дизайнеров им. Ламановой и конкурсом «Русский Силуэт». Александр Шумский не сомневается, что Mercedes-Benz Fashion Week Russia продолжит все лучшее, что было сделано Russian Fashion Week: «Станет еще больше интересных проектов. Неделя моды будет проходить в полном соответствии с международными стандартами подобных мероприятий и останется самым крупным московским событием «строго по приглашениям». Организаторы продолжат поддерживать молодые таланты и знакомить с новыми именами».


Деятельность нашего бюро переводов связана с переводами для модной индустрии. Мы переводим на показах мод в Италии, Франции, США и России, работаем на выставках одежды, косметики, обуви, кожаных и меховых изделий. Наши переводчики готовят всю письменную документацию, которая сопутствует проведению модных международных мероприятий. Мастер-классы всемирно известных визажистов, дизайнеров, модельеров не обходятся без работы наших специалистов по переводу, которые помогают аудитории и маэстро понять друг друга.

Бюро переводов Gucci Translations регулярно оказывает услуги перевода для своих клиентов на большинстве проходящих в Москве выставок.


Переводческие услуги в США

Вам нужен переводчик в США?

Обязательное участие профессионального специалиста по переводу необходимо на деловых переговорах с партнерами, на международных выставках, конференциях и других мероприятиях.
Конечно, Вы можете найти хорошего специалиста в России и взять его в путешествие по США с собой. Но поиск квалифицированного специалиста в России, оформление для него визы, покупка авиабилетов, бронирование мест в гостинице – дело весьма затратное как по деньгам, так и по времени. Компания Gucci Translations избавит Вас от лишних расходов, а также от многих хлопот, связанных с организацией поездки. Мы будем рады подобрать для Вас профессионального русскоговорящего переводчика, проживающего непосредственно на территории посещаемого Вами города США. Один из наших офисов находится в Лос-Анджелесе, наши специалисты подберут профессионала, знакомого с местной деловой культурой и региональными особенностями языка, что позволит Вам наиболее результативно провести свое время в США без лишних затрат!


Перечень переводческих услуг, оказываемых в США:

  • устный и письменный переводы на деловых встречах, переговорах, легализация документов и пр.;
  • участие в выставках (присутствие переводчика у стенда вместе с другими сотрудниками клиента);
  • услуги комплексного сопровождения в качестве гида-переводчика (встреча в аэропорту, размещение в отеле, экскурсионное сопровождение (включая шопинг), обслуживание встреч и переговоров и пр.);
  • письменные переводы взаимного документооборота между Вами и Вашими партнерами (деловая переписка, перевод инструкций, договоров, сертификатов и др.);
  • перевод телефонных переговоров, перевод по скайпу.
      Стоимость услуг переводчиков в США варьируется в зависимости от города, типа и тематики перевода, рабочих языков, а также времени работы переводчика.

Вы можете заказать переводческие услуги в США за 5 рабочих дней до начала Вашего мероприятия. В случае Форс-мажора и срочного заказа стоимость оказания услуг может быть увеличена.
Если Вам требуется письменный или устный перевод с английского или любого другого языка, Вы можете обратиться к нам:
- в США:  +1 (310) 601 82 38,
- в России: +7 (495) 988 60 64,
Или отправьте письмo на  info@gucci-translations.com   или заполните Форму Заказа на сайте www.gucci-translations.com  . Будем рады видеть Вас в числе наших заказчиков!

Friday, October 14, 2011

Fast Translators в каталоге организаций

Фаст Транслэйторс в списке Желтые страницы Москвы и Московской области Профессиональные переводческие услуги, письменные и устные переводы, нотариальное заверение документов, апостиль <a href=http://www.msyp.ru/cat/kompaniy1056231/s-1445350838.html>Фаст Транслэйторс, ООО</a>.

Tuesday, October 11, 2011

Thursday, October 6, 2011

RIP Steve.

The only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it.