Showing posts with label перевод на выставке. Show all posts
Showing posts with label перевод на выставке. Show all posts

Tuesday, October 18, 2011

Gucci Translations o выставке "Обувь. Мир кожи-2011"

Gucci Translations o выставке "Обувь. Мир кожи-2011"

  • женская обувь
  • мужская обувь
  • детская обувь
  • домашняя обувь и обувь для отдыха
  • спортивная обувь
  • резиновая и валяная обувь
  • специальная и ортопедическая обувь
  • перспективные коллекции модельной обуви
  • одежда
  • кожгалантерея (сумки, ремни, чемоданы)
  • перчатки
  • спортивные изделия
  • интерьер автомобилей
  • технические изделия
  • книжные переплеты
  • прочие изделия
  • меховые пальто, манто, накидки, горжетки, жилеты
  • головные уборы из меха
  • меховые перчатки, рукавицы
  • дубленки
  • тулупы

Деятельность нашего бюро переводов связана с переводами для компаний, которые производят и поставляют кожаную продукцию в России и за рубежом.  Мы переводим рекламные материалы, локализуем бренды и продукты на различных международных рынках, участвуем в деловых переговорах о поставке продукции, подписании соглашений о сотрудничестве, работаем на международных выставках вместе с сотрудниками компаний-производителей.

Мы берем на себя ответственность за имидж Вашего бренда за рубежом. С международной сетью более чем 1000 проверенных лингвистов Gucci Translations  - оптимальный выбор для Вашего бизнеса.

Бюро переводов Gucci Translators регулярно оказывает услуги перевода для своих клиентов на большинстве проходящих в Москве выставок.
http://www.gucci-translations.com/
http://www.gucci-translations.ru/

Monday, October 17, 2011

Gucci Translations o Mercedes-Benz Fashion Week Russia

Скоро в Москве стартует Mercedes-Benz Fashion Week Russia, которая пройдет в Конгресс-холле ЦМТ с 21 по 25 октября 2011 года. Участники Недели представят коллекции сезона Весна-Лето/2012.

С 2011 года Russian Fashion Week поменяла название на Mercedes-Benz Fashion Week Russia. По словам Юргена Зауэра: «Речь идет не просто о смене логотипа. Сильные партнеры с международным опытом объединились, и результат этого партнерства будет сравним с результатами самых значительных событий мира моды, таких как Mercedes-Benz Fashion Week New York и Mercedes-Benz Fashion Week Berlin».

Russian Fashion Week (с 2011 года – Mercedes-Benz Fashion Week Russia) проводится в Москве уже в течение десяти лет два раза в год – в первых числах апреля и в середине октября. Последние три года RFW проходит в Конгресс-холле Центра международной торговли. Российская Неделя моды всегда была нацелена на поддержку и продвижение молодых талантов, в то же время предоставляя подиум для признанных мастеров. Последние несколько лет RFW открывается показом Славы Зайцева, а выпускники его же Лаборатории моды делают коллективные показы на главном подиуме России. В активе RFW – многолетнее сотрудничество с конкурсом дизайнеров им. Ламановой и конкурсом «Русский Силуэт». Александр Шумский не сомневается, что Mercedes-Benz Fashion Week Russia продолжит все лучшее, что было сделано Russian Fashion Week: «Станет еще больше интересных проектов. Неделя моды будет проходить в полном соответствии с международными стандартами подобных мероприятий и останется самым крупным московским событием «строго по приглашениям». Организаторы продолжат поддерживать молодые таланты и знакомить с новыми именами».


Деятельность нашего бюро переводов связана с переводами для модной индустрии. Мы переводим на показах мод в Италии, Франции, США и России, работаем на выставках одежды, косметики, обуви, кожаных и меховых изделий. Наши переводчики готовят всю письменную документацию, которая сопутствует проведению модных международных мероприятий. Мастер-классы всемирно известных визажистов, дизайнеров, модельеров не обходятся без работы наших специалистов по переводу, которые помогают аудитории и маэстро понять друг друга.

Бюро переводов Gucci Translations регулярно оказывает услуги перевода для своих клиентов на большинстве проходящих в Москве выставок.